Pride and Prejudice

Pride and Prejudice is een roman van manieren door Jane Austen, voor het eerst gepubliceerd in 1813. Het verhaal volgt de hoofdpersoon, Elizabeth Bennet, zoals ze zich bezig met vraagstukken van omgangsvormen, opvoeding, moraal, onderwijs, en het huwelijk in de samenleving van de landadel van de Britse Regency. Elizabeth is de tweede van vijf dochters van een land gentleman, Mr. Bennet woonachtig in Longbourn.

Pagina 2 van een brief van Jane Austen om haar zus Cassandra (11 juni 1799), waarin ze voor het eerst noemt Pride and Prejudice, met behulp van de werktitel First Impressions. (NLA)

Pride and Prejudice is gevestigd in Engeland in het begin van de 19e eeuw, vertelt het verhaal van de heer en vijf ongetrouwde dochters van mevrouw Bennet na de rijken en de subsidiabele heer Bingley en zijn status-bewuste vriend, Mr Darcy, in hun buurt zijn verhuisd. Terwijl Bingley neemt onmiddellijk een voorliefde voor de oudste Bennet dochter, Jane, Darcy is minachtend van de lokale samenleving en herhaaldelijk botst met de levendige tweede-oudste Bennet dochter, Elizabeth.

Pride and Prejudice behoudt een fascinatie voor moderne lezers, de voortzetting van de buurt van de top van de lijsten van “meest geliefde boeken.” Het is uitgegroeid tot een van de meest populaire romans in het Engels literatuur, de verkoop van meer dan 20 miljoen exemplaren, en krijgt veel aandacht van de literaire geleerden. Moderne belangstelling voor het boek heeft geresulteerd in een aantal dramatische aanpassingen en een overvloed aan romans en verhalen imiteren memorabele personages of thema’s Austen.

Inhoud

  • Samenvatting 1 Plot
  • 2 Hoofdpersonen
  • 3 Belangrijke thema’s
  • 4 Style
  • 5 geschiedenis van de publicatie
  • 6 Receptie
  • 7 Aanpassingen
  • 8 Zie ook
  • 9 Verwijzingen
  • 10 Externe verbindingen

Samenvatting van het perceel

De roman draait om Elizabeth Bennet, de tweede van de vijf dochters van een geland land gentleman. Elizabeth’s vader, de heer Bennet, is een schoolse man en enigszins nalatig van zijn verantwoordelijkheden. In tegenstelling tot Elizabeth’s moeder, mevrouw Bennet, een vrouw die ontbreekt sociale vaardigheden, houdt zich primair bezig met het vinden van geschikte echtgenoot voor haar vijf dochters. Jane Bennet, de oudste dochter, onderscheidt zich door haar vriendelijkheid en schoonheid; Elizabeth Bennet deelt scherp verstand van haar vader en soms sarcastische vooruitzichten; Mary is niet mooi, maar is leergierig, vroom en muzikale zij het ontbreekt aan smaak; Catherine, ook wel Kitty, het vierde zuster, volgt waar haar jongere zus leidt terwijl Lydia is flirterig en niet uitgerijpt.

Het verhaal opent met nieuws in de familie Bennet dat de heer Bingley, een rijke, charismatische en gezellige jonge vrijgezel, is verhuizen naar Netherfield Park in de buurt. Mr Bingley wordt al snel goed ontvangen, terwijl zijn vriend Mr Darcy maakt een minder gunstige indruk door zich trots en neerbuigend tegen een bal die zij bijwonen (hij verafschuwt dansen en is niet één voor lichte gesprek). Mr Bingley singles uit Jane bijzondere aandacht, en het wordt al snel duidelijk dat zij een gehechtheid aan elkaar hebben gevormd. Terwijl Jane niet haar gedrag voor hem niet wijzigt, bekent ze haar grote geluk alleen Lizzie. Daarentegen Darcy slights Elizabeth, die hoort en grappen over, ondanks het gevoel een ontluikende wrok.

Tijdens een bezoek aan de heer Bingley’s zus, Caroline betalen, is Jane gevangen in een zware stortbui, het vangen koud, en wordt gedwongen om te verblijven in Netherfield voor meerdere dagen. Elizabeth arriveert om haar zus te verzorgen en in voorkomende onderneming wordt gegooid met de heer Darcy, die begint te minder koud te handelen naar haar toe.

Illustratie door Hugh Thomson vertegenwoordiger de heer Collins, protesteren dat hij nooit leest romans.

De heer Collins, een geestelijke en erfgenaam van Longbourn, de Bennet landgoed, brengt een bezoek aan de Bennets. De heer Bennet en Elizabeth zijn erg geamuseerd door zijn kruiperige verering van zijn werkgever, de nobele Lady Catherine de Bourgh, evenals door zijn eigen belang en pedant natuur. Al snel blijkt dat de heer Collins aan Longbourn is gekomen om een vrouw te kiezen uit de Bennet zussen (zijn neven), en Jane is in eerste instantie uitgekozen, maar omwille van Jane’s ontluikende romance met Mr Bingley, mevrouw Bennet stuurt hem naar Elizabeth. Na zijn avances te weigeren, tot grote ontsteltenis van haar moeder, Elizabeth vormt in plaats daarvan een kennismaking met de heer Wickham, een militie officier die betrekking heeft te zijn zeer serieus genomen door de heer Darcy mishandeld ondanks een petekind en favoriet van Darcy’s vader te zijn geweest. De beschuldiging en haar aantrekkingskracht aan de heer Wickham zowel toename Elizabeth’s afkeer van Mr Darcy.

Op een bal van de heer Bingley bij Netherfield, Mr Darcy zich bewust wordt van een algemene verwachting dat de heer Bingley en Jane zal trouwen, en de familie Bennet, met uitzondering van Jane en Elizabeth, een openbare vertoning van slechte manieren en decorum. De volgende ochtend, de heer Collins stelt huwelijk met Elizabeth, die hem weigert, tot verdriet van haar moeder. Mr Collins herstelt en prompt wordt verloofd met Elizabeth’s goede vriend Charlotte Lucas, een huiselijke vrouw met weinig vooruitzichten. Mr Bingley stopt abrupt Netherfield en keert terug naar Londen, dat Jane verwoest, en Elizabeth raakt ervan overtuigd dat de heer Darcy en Caroline Bingley hebben samengespannen om hem te scheiden van Jane.

Jane is overtuigd door brieven van Caroline Bingley dat de heer Bingley is niet verliefd op haar, maar gaat op een uitgebreide bezoek aan tante en oom Gardiner in Londen in de hoop op het behoud van haar relatie met Caroline, zo niet met Charles Bingley. Daar bezoekt ze Caroline en, uiteindelijk, is haar bezoek geretourneerd. Ze ziet niet Mr Bingley en wordt gedwongen om te beseffen dat Caroline niet de zorg voor haar.

In het voorjaar, Elizabeth bezoekt Charlotte en Collins in Kent. Elizabeth en haar gastheren worden regelmatig uitgenodigd om Rosings Park, de thuisbasis van Lady Catherine de Bourgh, Darcy’s tante; toevallig, Darcy komt ook om te bezoeken. Elizabeth ontmoet Darcy’s neef, kolonel Fitzwilliam, die instaat voor de loyaliteit van Darcy’s door gebruik te maken als een voorbeeld hoe Darcy onlangs stapte in namens een vriend, die een gehechtheid aan een vrouw tegen wie had gevormd “Er waren een aantal zeer sterke bezwaren”. Elizabeth terecht ervan uit dat de genoemde vriend is niemand minder dan Mr Bingley, en haar afkeer van Darcy verdiept. Dus, ze is niet in de stemming om te accepteren wanneer Darcy arriveert en, geheel onverwacht, bekent liefde voor haar en smeekt haar hand in het huwelijk. Zijn voorstel is vleiend, want hij is een zeer onderscheiden man, maar het wordt geleverd op een wijze die ziek is geschikt. Hij spreekt van de liefde, maar ook van weerzin bij haar ondergeschikte positie en familie. Ondanks beweringen van het tegendeel, veronderstelt hij dat ze hem zal accepteren.

Elizabeth berispt hem, en een verhitte discussie volgt; Ze rekent hem met het geluk van zowel haar zus en Bingley vernietigen, met de behandeling van de heer Wickham schandelijk en hebben zichzelf naar haar in een arrogante, ungentleman-achtige manier uitgevoerd. Mr Darcy, geschokt, uiteindelijk reageert met een brief geven van een goede rekening van zijn daden: Wickham had zijn legaten ingeruild voor een
contante betaling, alleen om terug te keren na verkwist het geld om de verbeurde erfenis terug te winnen; Wickham vervolgens geprobeerd om schaken met Darcy jonge zus, Georgiana, die haar fortuin zou hebben verzekerd voor zichzelf. Ten aanzien van Jane en Bingley, Darcy beweert dat hij had geen wederzijds belang in Jane voor Bingley waargenomen en had aangenomen dat ze niet verliefd op hem was. In aanvulling op deze, citeert hij de “gebrek aan fatsoen” in het gedrag van de heer en mevrouw Bennet en haar drie jonge dochters. Elizabeth, die eerder op deze zeer gedrag had gewanhoopt, wordt gedwongen om de waarheid van de opmerkingen van de heer Darcy’s toe te laten, en begint te zien dat ze hem heeft verkeken. Zij, terecht, schrijft haar afbreuk te doen aan zijn kou in de richting van zich aan het begin van hun kennismaking.

Elizabeth vertelt haar vader dat Darcy verantwoordelijk was voor het verenigen van Lydia en Wickham, één van de twee vroegste afbeeldingen van Pride and Prejudice. De kledingstijlen weerspiegelen het moment dat de afbeelding werd gegraveerd (1830), niet de tijd waarin de roman is geschreven of in te stellen.

Enkele maanden later, Elizabeth en haar oom en tante Gardiner bezoeken Pemberley, landgoed Darcy’s, geloven dat hij afwezig is voor de dag zal zijn. Hij keert terug onverwacht en is verrast, maar vriendelijk en gastvrij, heel anders dan zijn gebruikelijke zelf. Hij behandelt de Gardiners zeer beleefd, verrassend Elizabeth, die veronderstelt dat hij zal “decamp onmiddellijk” op het leren wie ze zijn. Darcy introduceert Elizabeth naar zijn zus, die Elizabeth kent het hoogste compliment dat hij kan schenken. Elizabeth begint haar eigen aantrekkingskracht te erkennen aan hem. Hun reacquaintance is kort geknipt, echter, door het nieuws dat Lydia is weggelopen met de heer Wickham. Elizabeth en de Gardiners terug te keren naar Longbourn (de Bennet familie thuis), waarin Elizabeth treurt dat haar hernieuwde kennismaking met de heer Darcy zal eindigen als gevolg van de schande van haar zus.

Lydia en Wickham zijn snel gevonden en worden overgehaald om te trouwen, waar de familie Bennet in staat stelt om een aantal verschijning van decorum te behouden. Jane, Elizabeth en de heer Bennet concluderen dat oom Gardiner Wickham moet hebben omgekocht om te trouwen Lydia, en ze schamen zich voor hun schulden en het onvermogen om hem terug te betalen.

Mrs Bennet, heel typisch, heeft geen dergelijke scrupules; zijn extatische hebben een dochter trouwde, ze stopt nooit naar het gebrek aan fatsoen en eerlijkheid te overwegen de hele affaire. De heer en mevrouw Wickham bezoeken Longbourn waar Lydia laat ontvallen dat Mr Darcy bijgewoond hun huwelijk, maar dat het een geheim te zijn geweest. Uit een brief, Elizabeth ontdekt van tante Gardiner, dat in feite, de heer Darcy was verantwoordelijk voor het vinden van het paar en het onderhandelen over hun huwelijk op grote persoonlijke en monetaire kosten voor hem. Elizabeth is geschokt en gevleid als “haar hart deed fluisteren dat hij het voor haar had gedaan”, maar is niet in staat om verder te gaan op het onderwerp vanwege de heer Bingley’s terugkeer en de daaropvolgende voorstel om Jane, die onmiddellijk aanvaardt.

Lady Catherine de Bourgh betaalt een onverwacht bezoek aan Longbourn. Ze heeft een gerucht dat Elizabeth Mr Darcy zal trouwen en pogingen om Elizabeth te overtuigen in te stemmen niet te trouwen gehoord. Lady Catherine wil Mr Darcy haar dochter (zijn neef) Anne De Bourgh trouwen en denkt dat Elizabeth is onder hem. Elizabeth weigert haar eisen. Weerzinwekkend, Lady Catherine verlaat, met de belofte dat het huwelijk nooit kunnen plaatsvinden. Elizabeth gaat ervan uit dat ze van toepassing zijn op Darcy en is bang dat hij zou kunnen worden overgehaald.

Darcy terug naar Longbourn. Chance laat Elizabeth en Darcy een zeldzaam moment alleen. Ze meteen bedankt hem om in te grijpen in het geval van Lydia en Wickham. Hij vernieuwt zijn voorstel van het huwelijk en wordt snel geaccepteerd. Elizabeth leert al snel dat zijn hoop werd nieuw leven ingeblazen door het verslag van de weigering van Elizabeth’s van zijn tante te beloven hem niet te trouwen.

De roman wordt afgesloten met een ‘gelukkig-ever-after’ hoofdstuk met een samenvatting van de resterende leven van de hoofdpersonen. Geen van de personages verandert veel in deze samenvatting, maar Kitty heeft iets verstandiger uit associatie met Jane en Elizabeth en de afstand gegroeid van Lydia, en Lady Catherine verwaardigt uiteindelijk tot de familie Darcy te bezoeken.

Hoofdpersonen

[ Toon ] karakter genealogie

Elizabeth en Mr Darcy door Hugh Thomson, 1894

Elizabeth Bennet

Elizabeth Bennet De lezer ziet de zich ontvouwende plot en de andere personages meestal van haar standpunt. De tweede van de Bennet dochters, ze is twintig jaar oud en is intelligent, levendig, speels, aantrekkelijk, en geestig, maar met een neiging om te oordelen over de eerste indruk (de ‘vooroordeel’ van de titel) en misschien een beetje te zijn selectief van het bewijsmateriaal waarop zij baseert haar oordelen. Naarmate het verhaal begint, haar naaste relaties met haar vader, haar zus Jane, haar tante (mevrouw Gardiner), en haar beste vriendin Charlotte Lucas. Naarmate het verhaal vordert, neemt ook haar relatie met Mr Darcy. Het verloop van Elizabeth en Darcy’s relatie wordt uiteindelijk besloten toen Darcy overwint zijn hoogmoed, en Elizabeth overwint haar vooroordelen, waardoor ze beiden over te geven aan hun liefde voor elkaar.

Mr Darcy

De heer Fitzwilliam Darcy is de mannelijke hoofdpersoon van de roman en is achtentwintig jaar oud. Hij is de rijke eigenaar van de beroemde familie landgoed van Pemberley in Derbyshire, en wordt gekletst een jaar ter waarde van 10.000 ten minste £ te zijn. Dit komt overeen met overal van ongeveer £ 200.000 per jaar tot ongeveer £ 10 miljoen per jaar in 2014, afhankelijk van de wijze van berekening, , maar een dergelijk inkomen zou hem op het moment hebben gezet onder de 400 rijkste families in het land. Knap, lang, en intelligent, Darcy mist het sociale gemak dat zo natuurlijk gaat om zijn vriend Bingley. Anderen vaak fout zijn afstandelijk decorum en rechtschapenheid als verder bewijs van overmatige hoogmoed (hij is de “trots” van de titel). Terwijl hij maakt een slechte indruk op vreemden, zoals de landadel van Meryton, is Darcy zeer gewaardeerd door degenen die hem goed kennen.

Naarmate de roman vordert, worden Darcy en Elizabeth herhaaldelijk gedwongen in elkaars gezelschap, wat resulteert in elke wijziging van hun gevoelens voor de andere door een betere kennis en veranderingen in de omgeving. Aan het einde van het werk, zowel overwonnen hun verschillen en de eerste indrukken te vallen in liefde met elkaar.

De heer Bennet

De heer Bennet is de patriarch van de familie Bennet, een heer van bescheiden inkomen met vijf ongetrouwde dochters. De heer Bennet heeft een ironisch, cynisch gevoel voor humor dat zijn vrouw irriteert. Hoewel hij houdt van zijn dochters (Elizabeth in het bijzonder), faalt hij vaak als ouder, de voorkeur te trekken uit de nooit eindigende huwelijk zorgen van de vrouwen om hem heen in plaats van hulp bieden. In feite is hij vaak geniet lachen om de dwazere leden van zijn familie, gedeeltelijk de reden waarom velen hebben fatale fouten, omdat hij geen moeite heeft genomen om deze te wijzigen. Hoewel hij bezit geërfd onroerend goed, is het gepaard -dat wil zeggen, het kan alleen doorgeven aan mannelijke erfgenamen, zodat zijn dochter
s zullen op hun eigen na zijn dood.

Mrs Bennet

Mevrouw Bennet is de vrouw van haar sociaal superieure heer Bennet en moeder van Elisabeth en haar zusters. Ze is frivool, prikkelbaar, en bekrompen, en zij verbeeldt zich gevoelig voor aanvallen van tremoren en hartkloppingen als ze ontevreden. Haar publieke omgangsvormen en sociale klimmen gênant om Jane en Elizabeth. Haar favoriete dochter is de jongste, Lydia, die haar toen jongere doet denken aan zichzelf, hoewel ze waardeert de schoonheid van de oudste, Jane. Haar grootste ambitie in het leven is om haar dochters trouwen met rijke mannen; ongeacht of een dergelijke wedstrijden haar dochters zullen geef geluk is van weinig belang voor haar.

Lady Catherine confronteert Elizabeth over Darcy, op de titelpagina van de eerste geïllustreerde editie. Dit is de andere van de eerste twee afbeeldingen van de nieuwe.

Jane Bennet

In een brief aan Cassandra dd mei 1813, Jane Austen beschrijft een foto die ze bij een galerie die een goede gelijkenis van ‘Mevrouw Bingley “was zag – Jane Bennet. Deirdre Le Faye in de wereld van haar romans suggereert dat “Portret van mevrouw Q” is het beeld Austen verwees. (Pp.201-203)

Jane Bennet is de oudste Bennet zus. Tweeëntwintig jaar oud toen de roman begint, wordt ze beschouwd als de meest mooie jonge dame in de buurt. Haar karakter is in contrast met Elizabeth als zoeter, schuwer, en even verstandig, maar niet zo slim; haar meest opvallende kenmerk is een verlangen om te zien alleen het goede in anderen. Zoals Anna Quindlen schreef Jane is “suiker limonade Elizabeth’s.” Jane het dichtst bij Elizabeth en haar karakter wordt vaak in contrast met die van Elizabeth. Ze wordt begunstigd door haar moeder vanwege haar schoonheid.

Ze wordt verliefd op Mr Bingley, een rijke man die onlangs is verhuisd naar Hertfordshire, en een goede vriend van Mr Darcy. Hun liefde is in eerste instantie gedwarsboomd door de heer Darcy en Caroline Bingley, die zich zorgen maken over lage aansluitingen Jane’s en andere plannen voor Bingley. Mr Darcy, geholpen door Elizabeth, ziet uiteindelijk de fout in zijn wegen en is van cruciaal belang om Jane en Bingley weer bij elkaar.

Mary Bennet

Mary Bennet is de enige vlakte Bennet zus, en dan meedoen in een aantal van de familie-activiteiten, ze meestal leest en speelt muziek af, hoewel ze vaak ongeduldig om haar prestaties weer te geven en is nogal ijdel over hen. Ze werkt hard voor kennis en prestatie, maar heeft geen genie, noch smaak. Net als haar twee jongere zusjes, Kitty en Lydia, wordt ze gezien als dom heer Bennet. Mary is niet erg intelligent, maar denkt van zichzelf als wijs. Toen de heer Collins wordt geweigerd door Elizabeth, mevrouw Bennet hoopt Mary kan overhalen om hem te accepteren en we worden geleid om te geloven dat Maria heeft enige hoop in deze richting, maar geen van hen weten dat hij al naar Charlotte Lucas wordt aangegrepen door deze tijd. Mary niet vaak in de roman.

Catherine Bennet

Catherine, of Kitty, Bennet is de vierde dochter bij 17 jaar oud. Zij is de schaduw van Lydia, hoewel ouder dan zij, volgt ze in haar bezigheden van de ‘Officers’ van het regiment. Ze lijkt maar weinig, hoewel ze wordt vaak afgeschilderd als jaloers van Lydia en ook een ‘domme’ jonge vrouw. Er wordt echter gezegd dat ze verbeterde zich met het einde van het boek.

Lydia Bennet

Lydia Bennet is de jongste Bennet zus, 15 jaar toen de roman begint. Ze is frivool en eigenzinnig. Haar belangrijkste activiteit in het leven is socialiseren, vooral flirten met de officieren van de militie. Dit leidt tot haar elopement met George Wickham, hoewel hij niet van plan is haar te trouwen. Ze beheerst haar oudere zus Kitty en wordt ondersteund in de familie door haar moeder. Lydia toont geen respect voor de morele code van haar maatschappij, en geen berouw voor de schande zij veroorzaakt haar familie.

Charles Bingley

Charles Bingley is een knappe, goedmoedig en rijke jonge man van 23, die Netherfield Park verhuurt buurt Longbourn. Hij staat in contrast met zijn vriend, de heer Darcy als vriendelijker en meer charmant en heeft meer in het algemeen aangename manieren, hoewel niet helemaal zo slim. Hij mist op te lossen en is gemakkelijk te beïnvloeden door anderen. Zijn twee zussen, Caroline Bingley en Louisa Hurst, zowel afkeuren van Bingley groeiende genegenheid voor Jane Bennet.

Caroline Bingley

Caroline Bingley is de snobistische zuster van Charles Bingley, met een bruidsschat van twintig duizend pond. Miss Bingley havens romantische voornemens voor Mr Darcy en daarom is jaloers op zijn groeiende gehechtheid aan Elizabeth. Ze probeert Mr Darcy ervan te weerhouden het houden van Elizabeth door belachelijk de familie Bennet in aanwezigheid Darcy’s, omdat ze beseft dat dit het belangrijkste aspect van Elizabeth waarmee ze fouten kunnen vinden. Ze probeert ook om haar eigen superioriteit over Elizabeth te brengen, door zich met name meer beleefd en gratis in de richting van Darcy in. Ze complimenten vaak zijn jongere zus, Georgiana – vermoeden dat hij zal instemmen met wat ze zegt over haar. Miss Bingley keurt ook van waardering van haar broer voor Jane Bennet, en het wordt later verklaard dat ze, met Darcy, pogingen om het echtpaar te scheiden. Ze stuurt Jane brieven schrijven van haar broer groeiende liefde voor Georgiana Darcy, in een poging om Jane te overtuigen van onverschilligheid Bingley’s naar haar toe. Wanneer Jane gaat naar Londen negeert ze haar voor een periode van vier weken, ondanks veelvuldige uitnodigingen Jane’s voor haar te bellen op haar. Toen ze uiteindelijk doet, ze is onbeschoft en koud, en is unapologetic voor haar niet reageren op brieven van Jane’s. Jane, die altijd vastbesloten om niet aan te merken met niemand te vinden, wordt gedwongen om toe te geven dat ze was bedrogen geweest in het denken dat ze een oprechte vriendschap met Caroline Bingley, de realisatie van die ze doorstuurt naar Elizabeth in een brief gehad.

George Wickham

George Wickham is kennis te maken met de heer Darcy van jongs af aan, zijnde de zoon van rentmeester Mr Darcy’s vader. Een officier in de militie, hij is oppervlakkig charmant en snel vormt een bijlage met Elizabeth Bennet. Hij verspreidt verhalen over het onrecht Mr Darcy heeft hem gedaan, toe te voegen aan vooroordelen van de lokale samenleving, maar uiteindelijk is hij vond de dader zelf te zijn geweest. Hij elopes met Lydia, en niet van plan met haar te trouwen, wat zou hebben geleid tot haar volledige schande, maar voor Darcy’s interventie om Wickham om te kopen om haar te trouwen.

William Collins

William Collins, 25 jaar oud, is de heer Bennet’s predikant neef en erfgenaam van zijn landgoed. Hij is “niet een verstandig man, en het tekort van de natuur was geweest, maar weinig bijgestaan door onderwijs of de maatschappij”. Collins is onderdanig, en het ontbreekt aan gezond verstand. Elizabeth’s afwijzing van de heer Collins’s huwelijk voorstel wordt verwelkomd door haar vader, ongeacht het financiële voordeel voor de familie van een dergelijke wedstrijd. Mr Collins trouwt vervolgens Elizabeth’s vriend, Charlotte Lucas.

Lady Catherine de Bourgh

Lady Catherine en Eliz
abeth door CE Brock, 1895

Lady Catherine de Bourgh, die rijkdom en bezit sociale status, is arrogant, pompeus, dominant en neerbuigend, hoewel haar wijze wordt door sommigen gezien als geheel een goede en zelfs bewonderenswaardig. Collins, bijvoorbeeld, is aangetoond dat deze kenmerken te bewonderen door het uitstellen van haar adviezen en wensen. Elizabeth, daarentegen, is naar behoren respectvol, maar niet geïntimideerd. Lady Catherine’s neef, Mr Darcy, wordt beledigd door haar gebrek aan omgangsvormen, in het bijzonder in de richting van Elizabeth, en hij rechtbanken later haar afkeuring door te trouwen met Elizabeth ondanks haar talrijke bezwaren.

Tante en oom Gardiner

Tante en oom Gardiner: Edward Gardiner is de broer van mevrouw Bennet en een succesvol zakenman van verstandige en beschaafde karakter. Tante Gardiner ligt dicht bij haar nichtjes Jane en Elizabeth. Jane blijft bij de Gardiners in Londen voor een periode, en Elizabeth reist met hen naar Derbyshire, waar ze weer ontmoet Mr Darcy. De Gardiners zijn snel in hun perceptie van een bijlage tussen Elizabeth en Mr Darcy, en oordeelt Hem zonder vooroordelen. Ze zijn beide actief betrokken bij het helpen van de heer Darcy regelen het huwelijk tussen Lydia en de heer Wickham.

Georgiana Darcy

Georgiana Darcy is Mr Darcy’s stil, beminnelijk, en verlegen jongere zus, 16 jaar toen het verhaal begint. Bij 15, Miss Darcy bijna weggelopen met de heer Wickham, die haar dertigduizend pond bruidschat gezocht. Miss Darcy is geïntroduceerd om Elizabeth bij Pemberley en is later verheugd over het vooruitzicht om haar zuster-in-law. Georgiana is zeer timide en krijgt vrij gemakkelijk in verlegenheid gebracht. Ze is vastbesloten haar broer Mr Darcy (Fitzwilliam Darcy), en de twee delen een zeer nauwe band broer of zus, net als Jane en Elizabeth. Ze is zeer getalenteerd aan de piano, het zingen, het spelen van de harp, en tekenen. Ze is ook zeer bescheiden.

Charlotte Lucas

Charlotte Lucas is vriend Elizabeth’s die op 27 jaar oud, angsten steeds een last voor haar familie en daarom stemt in met de heer Collins, van wie ze houdt niet van, om financiële zekerheid te krijgen trouwen. Hoewel de roman benadrukt het belang van liefde en begrip in het huwelijk (zoals te zien in het verwachte succes van de Elizabeth-Darcy relatie), Austen nooit lijkt op het besluit van Charlotte’s om te trouwen voor geld te veroordelen. Austen maakt gebruik van Lucas als de gemeenschappelijke stem van standpunten begin van de 19e eeuw de samenleving op relaties en huwelijk. Ze is de dochter van Sir William Lucas en Lady Lucas, vrienden of Mrs. Bennet.

Louisa Hurst

Louisa Hurst is de oudere zus van Caroline Bingley en Charles Bingley en de vrouw van de heer Hurst. Ze is het mooiste van de twee zusters, maar net als Caroline, heeft ze niet aan te moedigen bewondering van haar broer in de richting van Jane Bennet vanwege haar connecties.

Onderlinge verbanden

Een uitgebreide web toont de relaties tussen de hoofdpersonen in Pride and Prejudice

Bomen familie

Familie relaties in Pride and Prejudice

Belangrijke thema’s

Veel critici neemt de titel van de roman als uitgangspunt bij het analyseren van de belangrijkste thema’s van Pride and Prejudice; Maar Robert Fox waarschuwt tegen het lezen van te veel in de titel, omdat commerciële factoren een rol spelen bij de selectie kan hebben gespeeld. “Na het succes van Sense and Sensibility, niets zou natuurlijker dan een andere roman van dezelfde auteur met behulp van opnieuw de formule van antithese en alliteratie voor de titel uit te brengen leek. Hierbij moet worden opgemerkt dat de kwaliteiten van de titel niet uitsluitend aan de ene of de andere van de protagonisten toegekend;. zowel Elizabeth en Darcy vertoning trots en vooroordelen ” de titel is zeer waarschijnlijk afkomstig uit een passage in Fanny Burney ‘s populaire 1782 roman Cecilia, een roman Austen is bekend te hebben bewonderde:

“Het geheel van deze ongelukkige zaak,” zei Dr Lyster, “is het resultaat van Pride and Prejudice geweest… Toch is dit echter niet vergeten. Als naar Pride and Prejudice u uw ellende te danken, zo heerlijk is goed en kwaad evenwichtig, dat voor Pride and Prejudice je zult ook de beëindiging daarvan te danken… ” (kapitalisatie als in het origineel.)

Een belangrijk thema in een groot deel van het werk van Austen’s is het belang van milieu en opvoeding op de ontwikkeling van het karakter en de moraal van jongeren. sociale status en rijkdom zijn niet noodzakelijkerwijs voordelen in haar wereld, en een verdere thema aan het werk Austen’s gemeen hebben is vruchteloos ouders. In Pride and Prejudice, het falen van de heer en mevrouw Bennet als ouders is beschuldigd van gebrek aan morele oordeel Lydia’s; Darcy, aan de andere kant, is onderwezen te worden principieel en nauwgezet eervol, maar hij is ook trots en aanmatigend. Kitty, gered van slechte invloed Lydia’s en besteden meer tijd met haar oudere zussen nadat ze trouwen, wordt gezegd dat verbeteren sterk in hun superieure samenleving.

Pride and Prejudice gaat ook over dat ding dat alle grote romans te overwegen, de zoektocht naar zichzelf. En het is de eerste grote roman die ons deze zoekopdracht wordt zo zeker die in de leert salon maken van kleine praten als in het streven naar een grote witte walvis of de openbare bestraffing van overspel.

Huwelijk

De openingszin van de roman bekend: “Het is een universeel erkende waarheid, dat een enkele man in het bezit van een geluk moet in gebrek aan een vrouw.” Dit stelt het huwelijk motief van de roman. Het blijkt dat in plaats van de man die in gebrek aan een vrouw, de vrouw is in gebrek aan een man die “in het bezit van geluk”. Charlotte Lucas, Lydia Bennet, Jane Bennet en Elizabeth Bennet trouwen met mannen die voldoende geschikt zijn voor elk van hen. Het huwelijk wordt een economische plaats van sociale activiteit. Bij Charlotte, de schijnbare succes van het huwelijk ligt in de comfortabele economie van het huishouden. De relatie van de heer en mevrouw Bennet dient om al dat een huwelijksrelatie niet zou moeten zijn te illustreren. Elizabeth en Darcy trouwen met elkaar op voet van gelijkheid na het breken van elkaars ‘trots’ en ‘vooroordelen’ en Austen laat duidelijk de lezer de indruk dat de twee de gelukkigste zal zijn.

Wealth

Geld speelt een belangrijke rol in de huwelijksmarkt, niet alleen voor de jonge dames op zoek naar een welgestelde man, maar ook voor de mensen die willen trouwen met een vrouw van middelen. Twee voorbeelden zijn George Wickham, die probeerde te schaken met Georgiana Darcy, en kolonel Fitzwilliam. Trouwen met een vrouw van een rijke familie ook gezorgd voor een koppeling aan een hoge familie als zichtbaar is in de wensen van de zusters Bingley om hun broer getrouwd met Georgiana Darcy hebben.

Inheritance werd geregeerd door de wetten van entailment. Toen was er geen erfgenaam van het landgoed, de familie had haar fortuin meebrengen naar een verre neef. In het geval van de familie Bennet, de heer Collins was te erven en zijn voorstel om Elizabeth zou hebben toegestaan dat ze een aandeel hebben. Toch weigerde ze zijn aanbod. Erfrecht profiteerde mannen, omdat de meeste vrouwen geen onafhankelijke wettelijke rechten had pas in de tweede helft van de 19e eeuw. Als gevolg daarvan, financiële zekerheid van vrouwen op het moment dat de roman is
ingesteld afhankelijk van mannen. Voor de hogere middenklasse en aristocratische klassen, huwelijk met een man met een betrouwbare inkomen was bijna de enige weg om de veiligheid van de vrouw en haar toekomstige kinderen.

Klasse

Een groot deel van de trots en vooroordelen in de roman bestaat omdat van klasse. Darcy’s eerste indrukken op Elizabeth zijn gekleurd door zijn snobisme. Hij kan zich er niet toe brengen om lief Elizabeth of op zijn minst te erkennen zijn liefde voor haar, zelfs in zijn eigen hart, omdat zijn trots. Zijn eerste voorstel weerspiegelt duidelijk deze houding: “Tevergeefs heb ik geworsteld Het gaat niet Mijn gevoelens zal niet worden onderdrukt Je moet laat ik zien hoe vurig ik bewonder en hou van je vertellen…. ‘ Ook Elizabeth snel gelooft Wickham’s verslag van Darcy vanwege haar vooroordeel tegen hem. Lady Catherine en de Bingley zusters behoren tot de snobistische categorie. Mr Bingley toont volledige minachting naar de klas. Omdat Mr Bingley’s fortuin is afkomstig uit de handel, zou het eigenlijk een voordeel zijn sociaal naar een gentleman’s dochter, zoals Jane trouwen.

Zelfkennis

Elizabeth en Darcy waren niet geboren een fantastische wedstrijd. Het is door hun interacties en hun kritieken van elkaar dat zij erkennen hun fouten en werken om ze te corrigeren. Elizabeth mediteert over haar eigen fouten grondig in hoofdstuk 36: “Hoe verachtelijk heb ik gehandeld!” ze huilde; “Ik, die heb ik trots op mijn onderscheidingsvermogen! Ik, die me op mijn capaciteiten! Die vaak hebben versmaad de gulle oprechtheid van mijn zus hebben gewaardeerd en bevredigd mijn ijdelheid in nutteloze of blameable wantrouwen. Hoe vernederend is deze ontdekking Nog, hoe alleen een vernedering! had ik verliefd geweest, ik kon niet meer ellendig blind zijn geweest. Maar ijdelheid, geen liefde, mijn dwaasheid geweest. Blij met de voorkeur van een, en beledigd door de verwaarlozing van de andere, op de zeer begin van onze kennis, heb ik hof vooringenomenheid en onwetendheid, en gedreven reden weg, waarbij ofwel werden geraakt. Tot dit moment heb ik mezelf nooit gekend. ”

Style

Pride and Prejudice, net als de meeste andere werken van Austen, maakt gebruik van de narratieve techniek van de vrije indirecte rede, die werd omschreven als ‘de vrije voorstelling van een personage toespraak, waarmee een middel, geen woorden daadwerkelijk door een personage gesproken, maar de woorden dat de gedachten van het personage typeren, of de manier waarop het personage zou denken of te spreken, als ze dacht of sprak “. [ 16 ] Door het gebruik van verhaal dat de toon en de woordenschat van een bepaald teken (in dit geval, Elizabeth) keurt, Austen nodigt de reader op gebeurtenissen vanuit het oogpunt van Elizabeth op te volgen, het delen van haar vooroordelen en misvattingen. ‘De leercurve, terwijl ondergaan door beide protagonisten, is ons alleen door het oogpunt van Elizabeth en haar vrije indirecte rede bekendgemaakt essentieel is… want het is door het dat we blijven gevangen, zo niet geplakt, binnen misprisions Elizabeth’s’. [ 16 ]

Geschiedenis van de publicatie

Titelpagina van een 1907 editie geïllustreerd door CE Brock

Austen begon met het schrijven van de roman na een verblijf in Goodnestone Park in Kent met haar broer Edward en zijn vrouw in 1796. [ 17 ] De roman werd oorspronkelijk getiteld First Impressions door Jane Austen, en werd tussen oktober 1796 en augustus 1797. geschreven [ 18 ] On 1 november 1797 van Austen’s vader een brief gestuurd naar Londen boekhandelaar Thomas Cadell om te vragen of hij een belang in het zien van het manuscript had, maar het aanbod is geweigerd per ommegaande. [ 19 ]

Austen aanzienlijke herzieningen van het manuscript voor First Impressions tussen 1811 en 1812. [ 18 ] Als er niets overblijft van het originele manuscript, zijn we teruggebracht tot gissen. Vanaf het grote aantal letters in de laatste roman, wordt ervan uitgegaan dat de eerste indruk was een briefroman. [ 20 ] Ze later omgedoopt tot het verhaal Pride and Prejudice. In het hernoemen van de roman, Austen waarschijnlijk in gedachten had het ‘lijden en van de tegenstellingen “samengevat in het laatste hoofdstuk van Fanny Burney ‘ s Cecilia, genaamd” Pride and Prejudice “, waar de uitdrukking komt drie keer voor in blokletters. [ 10 ] Het is mogelijk dat originele titel van de roman is gewijzigd om verwarring met andere werken te voorkomen. In de jaren tussen de voltooiing van First Impressions en de herziening in Pride and Prejudice, hadden twee andere werken is gepubliceerd onder die naam: een roman van Margaret Holford en een komedie van Horace Smith. [ 19 ]

Austen verkocht het auteursrecht op de roman van Thomas Egerton van Whitehall, in ruil voor £ 110 (Austen had gevraagd om £ 150). [ 21 ] Dit bleek een dure beslissing. Austen had gepubliceerd Sense and Sensibility op een commissie basis, waardoor zij gevrijwaard van de uitgever tegen eventuele verliezen en ontvingen de eventuele winst, minder kosten en provisie van de uitgever. Niet van bewust dat Sense and Sensibility zou uitverkocht zijn editie, het maken van haar £ 140, [ 19 ] ze langs het auteursrecht op Egerton voor een eenmalige betaling, wat betekent dat alle risico’s (en alle winst) zijn zou zijn. Jan Fergus heeft berekend dat Egerton later maakte ongeveer £ 450 slechts de eerste twee edities van het boek. [ 22 ]

Egerton publiceerde de eerste editie van Pride and Prejudice in drie hardcover volumes op 27 januari 1813. [ 23 ] Het werd aangekondigd in de Morning Chronicle, geprijsd op 18 jaar. [ 18 ] De gunstige beoordelingen zag deze editie uitverkocht, met een tweede editie gepubliceerd in november van dat jaar. Een derde editie werd gepubliceerd in 1817. [ 21 ]

Vreemde taal vertalingen verscheen voor het eerst in 1813 in het Frans; latere vertalingen werden gepubliceerd in het Duits, Deens en Zweeds. [ 24 ] Pride and Prejudice werd voor het eerst in augustus 1832 gepubliceerd in de Verenigde Staten als Elizabeth Bennet of, Pride and Prejudice. [ 21 ] De roman werd ook opgenomen in Richard Bentley ‘s Standard nieuwe serie in wetenschappelijke uitgave van 1833. RW Chapman’s Pride and Prejudice, voor het eerst gepubliceerd in 1923, is uitgegroeid tot de standaard editie van waaruit veel moderne publicaties van de roman zijn gebaseerd. [ 21 ]

[

Hoofd artikel: Ontvangst geschiedenis van Jane Austen

Oorspronkelijk

Je kon haar niet shockeren meer dan ze me schokken,
naast haar Joyce lijkt onschuldig als gras.
Het maakt mij het meest ongemakkelijk om te zien
Een Engels vrijster van de middenklasse
Beschrijf de amoureuze effecten van ‘koper’,
Reveal zo eerlijk en met zo’n soberheid
De economische basis van de maatschappij.

WHAuden (1937) op Austen [ 25 ]

De roman werd goed ontvangen, met drie lovende kritieken in de eerste maanden na de bekendmaking. [ 22 ] Anne Isabella Milbanke, later de vrouw van zijn Lord Byron, noemde het “de modieuze roman”. [ 22 ] Opgemerkt criticus en recensent George Henry Lewes verklaarde dat hij “liever hebben geschreven Pride and Prejudice, of Tom Jones, dan een van de Waverley Romans “. [ 25 ]

Charlotte Brontë, echter, in een brief aan Lewes, schreef dat Pride and Prejudice was een teleurstelling, “een zorgvuldig omheind, zeer gecultiveerde tuin, met nette grenzen en delicate bloemen, maar… geen open land, geen frisse lucht, geen blauwe heuvel, geen Bonny beck. ” [ 25 ]

Moderne popularitei
t
  • In 2003 voerde de BBC een poll voor de ” Britse meest geliefde Book ‘, waarin Pride and Prejudice werd tweede, achter The Lord of the Rings. [ 26 ]
  • In een 2008 onderzoek onder meer dan 15.000 Australische lezers, Pride and Prejudice kwam voor het eerst in een lijst van de 101 beste boeken ooit geschreven. [ 27 ]
  • De 200ste verjaardag van Pride and Prejudice op 28 januari 2013 werd gevierd over de hele wereld door de media netwerken zoals The Huffington Post, The New York Times en The Daily Telegraph, onder anderen. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ]

Aanpassingen

Film, televisie en theater

Zie ook: Jane Austen in de populaire cultuur – Pride and Prejudice

Pride and Prejudice heeft een groot aantal aanpassingen veroorzaakt. Een aantal van de opmerkelijke film versies bevatten dat van 1940, met in de hoofdrol Greer Garson en Laurence Olivier [ 35 ] (mede op basis van 1936 toneelbewerking Helen Jerome) en die van 2005, met in de hoofdrol Keira Knightley (een Oscar-genomineerde performance) en Matthew Macfadyen. [ 36 ] Opmerkelijke tv-versies bevatten twee door de BBC: de populaire 1995-versie, met in de hoofdrol Jennifer Ehle en Colin Firth, en een 1980 versie starring Elizabeth Garvie en David Rintoul.

Een 1936 stadium versie werd gemaakt door Helen Jerome gespeeld op de St. James’s Theatre in Londen, met in de hoofdrol Celia Johnson en Hugh Williams. First Impressions was een 1959 Broadway musical versie met in de hoofdrol Polly Bergen, Farley Granger en Hermione Gingold. [ 37 ] In 1995, werd een muzikaal concept album geschreven door Bernard J. Taylor, met Claire Moore in de rol van Elizabeth Bennet en Peter Karrie in de rol van Mr Darcy. [ 38 ] Een nieuwe fase productie, de Trots van Jane Austen and Prejudice, The New Musical, werd op 21 oktober 2008 gepresenteerd in concert in Rochester, New York, met Colin Donnell als Darcy. [ 39 ]

Literatuur

Hoofd artikel: Lijst van de literaire aanpassingen van Pride and Prejudice

De roman heeft een aantal andere werken die niet direct aanpassingen geïnspireerd. Boeken geïnspireerd op Pride and Prejudice onder meer de volgende: Mr. Daughters Darcy’s en de heldendaden en avonturen van Miss Alethea Darcy door Elizabeth Aston; Darcy’s Story (een bestseller) en Dialoog met Darcy door Janet Aylmer; Pemberley: Of Pride and Prejudice Vervolg en een ongelijke Marriage: Of Pride and Prejudice twintig jaar later door Emma Tennant, The Book of Ruth door Helen Baker (auteur), Jane Austen Ruined My Life en Mr. Darcy Broke My Heart door Beth Pattillo; Neerslag – een voortzetting van Pride and Prejudice Miss Jane Austen door Helen Baker (auteur), Op zoek naar Pemberley door Mary Simonsen en Mr. Darcy een vrouw neemt en het vervolg Darcy en Elizabeth: nachten en dagen in Pemberly door Linda Berdoll.

In Gwyn Cready ‘s komische roman, Verleiden Mr Darcy, de heldin landt in Pride and Prejudice door middel van magie massage, heeft een affaire met Darcy en onbewust verandert de rest van het verhaal.

Abigail Reynolds is de auteur van 7-Regency set variaties op Pride and Prejudice. Haar Pemberley Variations serie bestaat uit Mr. Darcy’s Obsession, To Conquer Mr. Darcy, Wat zou Mr. Darcy Do en Mr. Fitzwilliam Darcy: The Last Man in the World. Haar moderne bewerking, The Man Who Loved Pride and Prejudice, ligt op Cape Cod. [ 40 ]

Helen Fielding’s 1996 roman Bridget Jones’s Diary is ook gebaseerd op Pride and Prejudice en was aanleiding tot een speelfilm met dezelfde naam, uitgebracht in 2001.

In maart 2009, Quirk Books uitgebracht Pride and Prejudice en Zombies, waarvan de werkelijke, originele werk Austen’s neemt en mashes het met zombie hordes, kannibalisme, ninja en ultraviolent chaos. [ 41 ] In maart 2010, Quirk Books publiceerde een prequel die zich bezighoudt met begindagen Elizabeth Bennet als een zombie jager, Pride and Prejudice en Zombies: Dawn of the Dreadfuls. [ 42 ]

In 2011, auteur Mitzi Szereto uitgebreid op de roman in Pride and Prejudice: Verborgen Verlangens, een historisch geslacht parodie dat de originele plot en de schrijfstijl van Jane Austen parallellen.

Marvel heeft ook gepubliceerd hun visie op deze klassieker door het vrijgeven van een korte komische serie van vijf thema’s die trouw blijft aan de originele verhaallijn. Het eerste nummer verscheen op 1 april 2009 en werd geschreven door Nancy Hajeski. [ 43 ] Het werd als een graphic novel van Hugo Petrus gepubliceerd in 2010 met artwork.

Pamela Aidan is de auteur van een trilogie van boeken vertellen het verhaal van Pride and Prejudice van de opmerking van de heer Darcy’s gezien: Fitzwilliam Darcy, Gentleman. De boeken zijn een samenstel als deze, [ 44 ] Duty en Desire [ 45 ] en blijven deze drie. [ 46 ]

Detectiveroman auteur PD James heeft een boek geschreven met de titel Death Comes to Pemberley, dat is een moordmysterie ingesteld zes jaar na Elizabeth en Darcy’s huwelijk. [ 47 ]

Sandra Lerner ‘s vervolg op Pride and Prejudice, Second Impressions, ontwikkelt het verhaal en wist wat er gebeurd zou zijn om tekens van de oorspronkelijke roman. Het is geschreven in de stijl van Austen na uitgebreid onderzoek naar de periode en de taal en gepubliceerd in 2011 onder het pseudoniem van Ava Farmer. [ 48 ]

Jo Baker’s 2013 roman Longbourn verbeeldt het leven van de dienaren van Pride and Prejudice. [ 49 ]